New fence in Rzepiennik

Working on fence in Jewish cemetery in Rzepiennik Strzyżewski. It is a big project, supported by the posterity of Jews from Rzepiennik. We told about it some months ago. Adam Bartosz and the Committee is an organizer of this activity in Poland.
Fence of Jewish cemetery in Rzepiennik was totaly destroyed after war. It was just some of the base of fence as the remains. Now new fence is growing every day. Photo report was done 26.09.2017.
Fot. przedstawiciel firmy, 2017

Yom Kippur

As the Jewish holy day of Yom
Kippur approaches, it brings with it a time of introspection and the
remembrance of relatives who are no longer alive. 
The cemetery restoration pays
tribute to Jewish ancestors who are buried in the Tarnow Jewish cemetery and
ensures that their graves are protected and accessible.  A donation at
this time of year is especially meaningful as an act of remembrance and
support. Adam and I extend to everyone our wishes that they be inscribed in the
book of life.

Przypadające w piątek 29 września żydowskie święto Jom Kippur, kieruje nasze myśli w stronę tych naszych bliskich, którzy odeszli. 
Remont cmentarza żydowskiego w Tarnowie jest także formą oddania czci naszym krewnym, którzy są na nim pochowani, a także potwierdzeniem o naszej pamięci, która te groby chroni i czyni je dostępnymi. Państwa datek na remont cmentarza, zwłaszcza o tej porze roku, ma szczególne znaczenie jako akt pamięci i uczestniczenia w tym wspólnym zadaniu. 
Kierujemy do Państwa szczere życzenia, aby Wasze nazwiska były zapisane w Księdze Życia.

New Address – nowy adres!

It’s pleasure to inform you, that our „headquarters” on Plac Rybny (Fish Square) in Tarnów has own number. Now you can find us here: PLAC RYBNY no. 9. We’re still the most green and the thinnest building on Plac Rybny. Cordially invite!
Miło nam poinformować Państwa, że nasza siedziba na Placu Rybnym w Tarnowie otrzymała własny numer. Nasz adres to: PLAC RYBNY NR 9. W dalszym ciągu jest to najwęższa i jedyna zielona kamienica na Placu Rybnym. Serdecznie zapraszamy!

New Roma monument in Borzecin

Part of International Roma Caravan of Memory was unveiling of new Monument, commemorated Roma, killed by Germans in 1942 in Borzęcin. 

We unveiled first Roma Monument in Borzęcin forest in 2011 at the place, where 29 Roms was shooted. The author of monument is Małgorzata Mirga-Tas, Roma artist from Czarna Góra (Southern Poland). More about this initiative: HERE.
After World War II, people murdered in forest was exhumed to local cemetery. But the area of the grave was reduced by other graves. This year Committee and Comune Borzęcin did the second exhumation to the central place of cemetery. At this place we put the new Monument (Waldemar Ondyczy, Rom, did all of masonry works), which is pedestal and sculpture of Hungarian Roma artist – András Kállai. The sculpture „Gypsy Family” was born some years ago in Czarna Góra, where Roma artists from the whole world meet every year at special artistic open-air meeting, names „Jaw Dikh” (rom. 'Come, See’). Organizer of event is Małgorzata Mirga-Tas and her Foundation of Art.
Monument „Gypsy Family” was unveiling 28. July 2017.
Hungarian artists: András and his brother Henrik Kállai could come to Poland thanks to Hungarian Institute of Culture in Warsaw.
Project was finansed by the Ministry of Culture and National Heritage.

Fot. N. Gancarz 2016

Fot. N. Gancarz 2017

Steve Israeler in Tarnów

Mr Steve (Stefan) Israeler came to visit Tarnów on July 04. His family comes from Wadowice and Kęty, later they lived in Kraków. Steve came to Tarnów during World War II as a young boy. He worked as a carter, a carriage driver, when he was about 12 years old. He drove a horse and carriage for the German SS Chief Rommelman and Grunov from the Gestapo. Both extremely cruel men.

We went to Warzywna str., where he lived before the Ghetto in Tarnów, then we saw Jewish Cemetery and PCK str. (it was Zyblikiewicza str. until 70.), where he spent some time also.

Mr Steve was part of one of the last Jewish group left for clean up of the Tarnów ghetto. He said: „I was last Jew in Tarnów”. He lost his entire family – both in Tarnow and in other sites. It was very moving and informative meeting. 

Steve Israeler on Warzywna str. in Tarnów, 2017

Mina Nath came home

Coming home… it is the title of exhibition, presenting in Sztyler’s Gallery in Tarnów. Pictures by Mina Nath came from Wenezuela and USA. Mina’s family want to sell all paintings as one collection and give money for renovation of Jewish Cemetery in Tarnów. See more on: http://minasartformemory.weebly.com/. On this website you can also read Minas’s history of life. 
The special organizer of event was Gerald Vineberg with his wife, Marcia, from Canada. During the opening ceremonies we also could meet Silvia Nath – Mina’s daughter with her husband Martin, which came from Wenezuela. Barbara Kupšowska (de domo Śmietana) made evening even better with her beautiful voice.

After artistic part of event Marcia Vineberg and Silvia Nath lit Shabbat canndles and led the Shabbat prayer, then Gerry and Martin pray over vine and challah.

The exhibition is shown one month, until July 15.
Phot. by Natalia Gancarz

First Remembrance March from Magdeburski Square to Cemetery

It was first Remembrance March like that. From former Magdeburski Square (Umschlagplatz) to Jewish Cemetery in Tarnów. There was about 50 guests, who commemorated by this special event all of Jews, murderd in Jewish Cemetery in Tarnów, in city and in Buczyna forrest (in Zbylitowska Góra) – in time of II WW.

Phot. by Natalia Gancarz